VERS UNE GRAMMAIRE CONTRASTIVE DES TEMPS VERBAUX POUR LES APPRENANTS VIETNAMIENS DU FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE (FLE)

Vũ Triết Minh

Tóm tắt


 

Les temps verbaux constituent depuis toujours l’une des questions épineuses pour un apprenant du FLE, surtout pour ceux dont la langue maternelle n’est pas proche des langues flexionnelles comme le vietnamien, totalement étranger à la notion de temps verbaux. Cet article propose une nouvelle perspective pour aborder l’expression de la temporalité en didactique du FLE dans le contexte vietnamien: approche contrastive axée sur la langue maternelle de l’apprenant. Tout d’abord, seront passés en revue la notion de linguistique contrastive et son enjeu didactique, l’apport des recherches sur les universaux langagiers ainsi que le rôle primordial de l’approche sémantique dans la conception d’une grammaire dite contrastive. Ensuite, certaines difficultés concernant la question de la temporalité feront également l’objet de nos réflexions. Pour conclure, l’auteur de cet article essaie de dresser les grands traits de ce qui pourrait être une grammaire pédagogique contrastive des temps verbaux destinée particulièrement aux apprenants vietnamiens du FLE.

 


Từ khóa


approche sémantique ; grammaire contrastive ; temporalité ; Vietnamien

Toàn văn:

PDF

Trích dẫn


Beacco, J. C., dir., Coll. Grammaire contrastive. CLE international.

Besse, H. & Porquier, R. (1991). Grammaires et didactique des langues. Hatier/Didier.

Charaudeau, P. (1994). Grammaire du sens et de l’expression. Hachette.

De Salins, G. D. (1996). Grammaire pour l’enseignement/apprentissage du FLE. Didier/Hatier.

Klein, W. (1989). L’acquisition de langue étrangère, traduction de Colette Noyau. Armand Colin.

Novakova, I. (2010). Syntaxe et sémantique des prédicats (approche contrastive et fonctionnelle), Dossier présenté en vue de l’Habilitation à Diriger des Recherches. Volume 1: Synthèse des travaux de recherche.

Truong, V. C. (1970). Structure de la langue vietnamienne. Imprimerie nationale: P. Geuthner, Paris.


Tình trạng

  • Danh sách trống