WAR AND PEACE IN THE FOREST IS FULL OF SEASON POETRY COLLECTION BY DONG TRINH

Thị Tịnh Thy Nguyễn

Main Article Content

Abstract

The forest is full of seasons (Rừng dậy men mùa in Vietnamese) poetry collection by poet Dong Trinh, published in 1972 by Opponent, is the voice of an intellectual always worried about the country. The poetry collection is the two halves of reality and fantasy, war and peace, full of obsession and emotion. Through strong, fierce, tender, and gentle poems, the interweaving of the war scene and the peaceful landscape shows the courageous spirit as well as the benevolent heart of the writer. War and peace are also expressions of the poetic talent of Dong Trinh poet, through impressive lyrical poetry with unique images and artistic techniques. This article examines the nuances of war and peace, the intellectual's attitude towards reality, and how these contents are expressed in Dong Trinh's poetry through chronological, structural-systemic, and interdisciplinary approaches. Thereby, this article affirms the  'poet's important position in the line of patriotic and anti-war poetry before 1975, in terms of both thematic ideas and poetic poetry.

Article Details

References

Dong Trinh (1972). Rung day men mua [The forest is full of season]. Danang: Opponent Publishing House.
La Nguyen (2018). Phe binh ki hieu hoc – Doc van nhu la hanh trinh tai thiet ngon ngu [Semiotic Criticism – Reading Literature as a Journey of Language Reconstruction]. Hanoi: Vietnam Women’s Publishing House.
Le, B. H., Tran, D. S., & Nguyen, K. P. (2007). Tu dien thuat ngu van hoc [Dictionary of Literary Terms]. Hanoi: Writers’ Association Publishing House.
Nguyen, T. L. (1972). Viet Nam thi nhan tien chien [Vietnamese poets before the war]. Saigon: New Life Publishing House.
Tran, D. S. (2004). Tu su hoc (Tap 1) [Science of narrative (Episode 1)]. Hanoi: Ha Noi University of Education Publishing House.
Tran, H. A. (2019). Dong Trinh – “Nguoi di giua thuc va mo” [Dong Trinh – “The one who walks between reality and dream”]. https://vanchuongphuongnam.vn/dong-trinh-nguoi-di-giua-thuc-va-mo.html.
Wellek, R. & Warren, A. (2009). Li luan van hoc [Literary theory] (translated by Nguyen Manh Cuong). Hanoi: Literary Publishing House.