对胡志明市外语信息大学二年级学生在学习汉语综合课中出现的越汉互译偏误因素的探讨

Duong Thi Trinh1, Dang Thi Thanh Lan2, Journals KTT3,
1 1.Ho Chi Minh City University of Social Sciences and Humanities
2 Ho Chi Minh City University of Foreign Language–Information Technology
3 HCMUE

Nội dung chính của bài viết

Tóm tắt

在当前的汉语教学中,汉语综合课程扮演着极其重要的角色,尤其对于越南高校中文专业的学生而言更是如此。尽管教师在课堂上综合运用了词汇教学、词汇翻译、语法讲解和课文分析等多种教学手段,但学生在中越互译过程中仍频频出现翻译错误的情况。我们通过教学观察和调查发现,其中一个常见的原因是学生忽视了中越两语的词类辨析,特别是对汉语与越南语的一词多义与兼类词的现象缺乏深入理解。为提升教学效果和学生的翻译能力,本文以胡志明市外语信息大学二年级学生为调查对象,分析其翻译错误的具体原因,并探讨相应的教学对策,以期为汉语实践课的教学改革提供参考依据。

Chi tiết bài viết