越南学生多义词“给”各义项的习得顺序研究

Lưu Hớn Vũ1,
1 Trường Đại học Ngân hàng TP. Hồ Chí Minh

Nội dung chính của bài viết

Tóm tắt

“给”是中文多义词之一。它具有动词、介词、助词三种词类,其义项较为丰富。通过检索越南中文学习者中介语语料库,共找到2194条“给”的用例(初级阶段:892条,中级阶段:767条,高级阶段:535条)。习得顺序的构拟是基于正确使用频率及蕴含量表两种顺序。按正确使用频率,“给”各义项的顺序为:给7 > 给1 > 给9 > 给4 > 给3 > 给2 > 给8 > 给10 > 给6 > 给5。按蕴含量表,“给”各义项的顺序为:给1 > 给2 > 给4 > 给6 > 给7 > 给9 > 给10 > 给8 > 给5 > 给3。综合上述两种顺序,可将越南学生“给”各义项的习得分成两组顺序。第一组为最容易习得组,包括:给1、给7、给4、给2、给9。第二组为较难习得组,包括:给6、给3、给8、给10、给5。

Chi tiết bài viết

Thông tin về tác giả

Lưu Hớn Vũ, Trường Đại học Ngân hàng TP. Hồ Chí Minh

Khoa Ngoại ngữ

Tài liệu tham khảo

Center for Language Education and Cooperation (2021). 国际中文教育中文水平等级标准[Chinese Proficiency Grading Standards for International Chinese Language Education (National Standard: Application and Interpretation)]. Beijing Language and Culture University Press.
Chinese Proficiency Test Center, Beijing Language and Culture University (2000). HSK汉语8000词词典 [A Dictionary of Chinese Usage: 8000 Words]. Beijing Language and Culture University Press.
Dictionary Editing Office, Institute of Linguistics, Chinese Academy of Social Sciences (2016). 现代汉语词典 (第七版) [Modern Chinese Dictionary (7th ed.)]. The Commercial Press.
Do, T. B. L. (2012). 越南学生习得汉语介词 “给” 的情况考察 [A study on Vietnamese students’ acquisition of the Chinese preposition “gei”] [Master’s Thesis, Fudan University].
Fu, Y. X., Zhou, X. B., Li, W., Fan, G. L., & Jiang, Z. R. (1997). 现代汉语介词研究 [Research on Prepositions in Modern Chinese]. Sun Yat-sen University Press.
Hua, X. (2009). 韩国留学生习得介词 “给” 的偏误分析及教学对策 [The error analysis of Korean students' acquisition of the preposition Gei and the corresponding teaching strategies]. Journal of College of Chinese Language and Culture of Jinan University (TCSOL Studies), (1), 24-29.
La, T. H. (2011). 汉语介词“给”和越南语介词“cho”比较研究 [The comparative study of Chinese preposition “gei” and the Vietnamese preposition “cho”] [Master’s Thesis, Central China Normal University].
Le, T. T. H. (2012). 越南学生介词“给”的习得研究 [The research of gei - preposition in Vietnamese student’s acquisition] [Master’s Thesis, Jilin University].
Ling, D. (2017). 基于语料库的留学生介词“给”习得顺序研究 [A corpus based research of foreign students’ acquisition order of preposition “gei”]. Journal of Huzhou University, 39(7), 110-116.
Lu, S. X. (1999). 现代汉语八百词 [800 Words of Modern Chinese]. The Commercial Press.
Luan, Y. Q. (2013). “S+给+NP1+V+NP2”用成双宾语句的偏误原因实证研究 [An empirical study on the causes of misuse of“S+gei(给)+NP1+V+NP 2”as double objects sentence]. TCSOL Studies, (3), 20-27.


Luu, H. V. (2020). 汉越趋向补语对比习得研究 [A Comparative Study of Chinese and Vietnamese Directional Complements and Vietnamese Students’ Acquisition]. Social Sciences
Academic Press.
Luu, H. V. (2021). Khảo sát thứ tự thụ đắc các hình thức “li” từ li hợp tiếng Trung Quốc của sinh viên Việt Nam [A study on the acquisition order of the separated forms of Chinese separate words by Vietnamese students]. Ho Chi Minh City Open University Journal of Science - Social Sciences, 16(2), 36-44.
Luu, H. V. (2022).“越南中文学习者中介语语料库”的建设原则、实践与困难 [Principles, practices, and challenges in building the Interlanguage Corpus of Vietnamese Learners of Chinese]. In Ho Chi Minh University of Banking (Ed), Proceedings of the conference “Language Education and Research 2022” (pp. 153-160). Thanh Nien Publishing House.
Luu, H. V. (2023a). Thứ tự thụ đắc các cấu trúc có từ 给 trong tiếng Trung Quốc của sinh viên Việt Nam [A study on the order of acquisition of the structure of the Chinese word “gei” by Vietnamese students]. Proceedings of the 2nd International Conference on Chinese Language Research and Teaching (pp. 216-224). Ho Chi Minh City University of Education Publishing House.
Luu, H. V. (2023b). Phân tích lỗi sử dụng từ 给 trong tiếng Trung Quốc của sinh viên Việt Nam [An analysis of the error of using the word gei in Chinese of Vietnamese students]. Journal of Language and Life, (8), 90-99.
Nguyen, N. M. (2012). 越南学生“给”字句的偏误分析及教学建议 [Error analysis of Vietnamese students in “gei” sentences and teaching suggestions] [Master’s Thesis,
Zhejiang University].
Shi, J. W. (1998). 外国留学生22类现代汉语句式的习得顺序研究 [A study on the acquisition order of 22 types of Modern Chinese sentence patterns by international students]. Chinese Teaching in the World, (4), 77-98.
Zhou, W. H. (2010). 韩国学生“给”字句习得研究 [A study on the acquisition of “gei” sentences by Korean students]. Proceedings of the 9th International Symposium on Chinese Language Teaching (pp. 811-820). Higher Education Press.