区域国别视域下国际中文教师文化传播的本土化路径探究
Nội dung chính của bài viết
Tóm tắt
在全球化背景下,国际中文教育蓬勃发展,文化传播成为其中关键部分。对于国际中文教师而言,探寻文化传播的本土化路径意义重大。本文基于区域国别学理论框架,首先揭示了国际中文教师海外文化传播从“标准化推广”向“本土化适配”的研究趋势。在实践层面,指出当前文化传播路径存在文化阐释表层化、师资能力不匹配、教师国际传播环境遇冷及技术应用碎片化四大挑战。据此本研究创新性提出“五维本土化”路径:提高师资跨文化素养、在地化“生态路径”构建、完善区域国别文化传播体系、借鉴他语成功传播经验、搭建新型数字传播生态,以期为国际中文教师文化传播本土化“水土不服”问题提供系统性路径,为中华文化高质量国际传播提供有力支撑。
Từ khóa
文化传播;国际中文教师;本土化路径, 区域国别
Chi tiết bài viết
Tài liệu tham khảo
Cui, X. L. (2023). 国际中文教育的十二个重点研究领域 [Twelve key research areas of international Chinese education]. International Chinese Education, 8(1), 3-12.
Duan, P. (2022). 历时、共时及经验:国际中文教育及传播应用研究 [Diachrony, synchrony and experience: Research on international Chinese education and communication applications]. Journal of Northwest Normal University, 59(4), 76-84.
Guo, X. (2023). 海外华语传承的历史经验与国际中文在地化传播 [Historical experience of overseas Chinese language inheritance and international Chinese localization communication]. Journal of Yunnan Normal University, 55(1), 46-55.
Huang, Y. P. (2013). 软传播:新世纪中国“国家传播”的方式选择 [Soft communication: The choice of the mode of “national communication” in China in the new century]. Journal of Social Sciences of Jilin University, 53(4), 150-158.
Li, B. G., & Li, H. (2023). 中文国际传播安全发展:意蕴价值、风险分析与应对策略[International communication of Chinese safe development: Implications, risk analysis and response strategies]. Research on Chinese International Communication, (1), 12-21.
Li, B. G., & Li, H. (2021). 中文国际传播能力的内涵、要素及提升策略 [The connotation, elements and improvement strategies of Chinese international communication ability]. Language and Character Application, (2), 2-15.
Li, B. G., & Liu, J. N. (2022). 区域国别中文国际传播研究:内涵、进展与优化策略[Research on regional and country-specific Chinese international communication: Connotation, progress and optimization strategies]. Language and Character Application, (1), 44-55.
Li, B. G., & Wu, X. W. (2022). 东南亚各国中文教育政策对中文纳入国民教育体系的影响 [The impact of Chinese education policies in Southeast Asian countries on the inclusion of Chinese in the national education system]. Journal of Tianjin Normal University, (1), 21-28.
Li, B. G. (2024). 中文国际传播“十度”谈 [On the "Ten Degrees" of Chinese international communication]. Journal of Hainan Normal University, 37(5), 9-18.
Li, C. Y. (2019). 关于新时代中国特色国别与区域研究范式的思考 [On the paradigm of country and regional studies with Chinese characteristics in the new era]. World Economy and Politics, (10).
Li, J. J., Liu, H. Q., & Liu, J. (2014). 强势传播与柔性传播:对外传播的新向度 [Strong communication and flexible communication: New dimensions of external communication]. Journal of Northeast Normal University, (3), 190-195.
Li, Q. (2011). 文化内容呈现方式与呈现心态 [Cultural content presentation method and presentation mentality]. World Chinese Teaching, 25(3), 388-399.
Li, R. L. (2012). 论汉语国际教育的国别化 [On the nationalization of Chinese international education]. Language Teaching and Research, (5), 11-17.
Li, Y. M., & Shi, C. H. (2017). 汉语国际教育“当地化”的若干思考 [Chinese international some thoughts on the "localization" of education]. Chinese Language and Literature, (2), 245-252.
Liang, Y. (2017). 东南亚汉语教材发展评估的国别比较研究 [A comparative study of the development and evaluation of Chinese teaching materials in Southeast Asia]. Ethnic Education Research, 28(5), 113-121.
Lv, J. M. (2015). 汉语国际教育与中华文化国际传播 [Chinese international education and the international communication of Chinese culture]. Journal of Tongji University,26(2),
79-84.
Wang, H. (2024). 中文国际传播能力的主要论域、基本特性和体系建构 [Main fields, basic characteristics and system construction of Chinese international communication ability]. Journal of Henan University, 64(2), 107-112.
Yang, W. (2022). 国际传播视域下国际中文教育文化教学的内容选择 [Content selection of international Chinese education and cultural teaching under the perspective of international communication]. Journal of Tianjin Normal University, (4), 41-46.
Yu, J., & Xing, Y. H. (2023). 新时代国际中文教育与区域国别学:使命、目标与路径[International Chinese education and regional country studies in the new era: Mission, goals and paths]. International Chinese Teaching Research, (3), 15-22.
Zhao, J. M. (2014).何为国际汉语教育“国际化” “本土化” [What is the "internationalization" and "localization" of international Chinese education]. Journal of Yunnan Normal University, 12(2), 24-31.
Duan, P. (2022). 历时、共时及经验:国际中文教育及传播应用研究 [Diachrony, synchrony and experience: Research on international Chinese education and communication applications]. Journal of Northwest Normal University, 59(4), 76-84.
Guo, X. (2023). 海外华语传承的历史经验与国际中文在地化传播 [Historical experience of overseas Chinese language inheritance and international Chinese localization communication]. Journal of Yunnan Normal University, 55(1), 46-55.
Huang, Y. P. (2013). 软传播:新世纪中国“国家传播”的方式选择 [Soft communication: The choice of the mode of “national communication” in China in the new century]. Journal of Social Sciences of Jilin University, 53(4), 150-158.
Li, B. G., & Li, H. (2023). 中文国际传播安全发展:意蕴价值、风险分析与应对策略[International communication of Chinese safe development: Implications, risk analysis and response strategies]. Research on Chinese International Communication, (1), 12-21.
Li, B. G., & Li, H. (2021). 中文国际传播能力的内涵、要素及提升策略 [The connotation, elements and improvement strategies of Chinese international communication ability]. Language and Character Application, (2), 2-15.
Li, B. G., & Liu, J. N. (2022). 区域国别中文国际传播研究:内涵、进展与优化策略[Research on regional and country-specific Chinese international communication: Connotation, progress and optimization strategies]. Language and Character Application, (1), 44-55.
Li, B. G., & Wu, X. W. (2022). 东南亚各国中文教育政策对中文纳入国民教育体系的影响 [The impact of Chinese education policies in Southeast Asian countries on the inclusion of Chinese in the national education system]. Journal of Tianjin Normal University, (1), 21-28.
Li, B. G. (2024). 中文国际传播“十度”谈 [On the "Ten Degrees" of Chinese international communication]. Journal of Hainan Normal University, 37(5), 9-18.
Li, C. Y. (2019). 关于新时代中国特色国别与区域研究范式的思考 [On the paradigm of country and regional studies with Chinese characteristics in the new era]. World Economy and Politics, (10).
Li, J. J., Liu, H. Q., & Liu, J. (2014). 强势传播与柔性传播:对外传播的新向度 [Strong communication and flexible communication: New dimensions of external communication]. Journal of Northeast Normal University, (3), 190-195.
Li, Q. (2011). 文化内容呈现方式与呈现心态 [Cultural content presentation method and presentation mentality]. World Chinese Teaching, 25(3), 388-399.
Li, R. L. (2012). 论汉语国际教育的国别化 [On the nationalization of Chinese international education]. Language Teaching and Research, (5), 11-17.
Li, Y. M., & Shi, C. H. (2017). 汉语国际教育“当地化”的若干思考 [Chinese international some thoughts on the "localization" of education]. Chinese Language and Literature, (2), 245-252.
Liang, Y. (2017). 东南亚汉语教材发展评估的国别比较研究 [A comparative study of the development and evaluation of Chinese teaching materials in Southeast Asia]. Ethnic Education Research, 28(5), 113-121.
Lv, J. M. (2015). 汉语国际教育与中华文化国际传播 [Chinese international education and the international communication of Chinese culture]. Journal of Tongji University,26(2),
79-84.
Wang, H. (2024). 中文国际传播能力的主要论域、基本特性和体系建构 [Main fields, basic characteristics and system construction of Chinese international communication ability]. Journal of Henan University, 64(2), 107-112.
Yang, W. (2022). 国际传播视域下国际中文教育文化教学的内容选择 [Content selection of international Chinese education and cultural teaching under the perspective of international communication]. Journal of Tianjin Normal University, (4), 41-46.
Yu, J., & Xing, Y. H. (2023). 新时代国际中文教育与区域国别学:使命、目标与路径[International Chinese education and regional country studies in the new era: Mission, goals and paths]. International Chinese Teaching Research, (3), 15-22.
Zhao, J. M. (2014).何为国际汉语教育“国际化” “本土化” [What is the "internationalization" and "localization" of international Chinese education]. Journal of Yunnan Normal University, 12(2), 24-31.